22 février 2006

"La syntonie de Nicole Brossard dans "Lettres québécoises"

Le nouveau numéro de Lettres québécoises (no 121, printemps 2006) publie un texte inédit de Jacques Ferron: "Nicole Brossard et la syntonie" (sur le roman French Kiss Exploration), un compte rendu de Correspondances entre Victor-Lévy Beaulieu et Ferron par Carlos Bergeron, et une présentation de l'année-hommage par Luc Gauvreau et Yolande Gingras: "Ferron au présent et au futur".

Libellés : , ,

02 septembre 2003

Amigas! Amigos!

Cuentos de Jacques FerronLes Cuentos de Jacques Ferron viennent de paraître au Mexique, traduits par Omar Alvarez Salas.
Avec la permission des
éditions Hurtubise-HMH, cette première traduction espagnole des Contes de Ferron fut lancée à la Foire internationale du Livre de Guadalajara, tenue l'automne dernier. Toute la littérature du Québec y était à l'honneur.
Dans sa préface, "Jacques Ferron y la cimentacion del "Pais incierto", le traducteur présente "el genial contraparte boreal de Jorge Luis Borges"! Dans ses notes, il précise le sens de certains jeux de mots de Ferron, comme ses amusantes translittérations d'expressions anglaises: "cuiquelounche" devient "fastfud" (fast food) en espagnol.

Cuentos. Edicion integra: Cuentos del pais incierto, Cuentos inglese, Cuentos ineditos, prologo, traduction y notas de Oma Alvarez Salas, Mexico (Mexique), XXI siglo veintiuno editores, 2003, coll.: "La creacion literaria", 248 p. ISBN 968-23-2460-2

Libellés : , ,